Prisijungti

Prisiminti mane

ŽODYNAS VORTARO*

Norėdami atidaryti žodyną, paspauskite aukščiau esantį žalią mygtuką. Rubrikoje "Pagalba" galite sužinoti, kaip juo reikia naudotis.

>“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”>

Pagalba: * ? Plačiau....

GREITŲJŲ ŽINUČIŲ PROGRAMA TUJMESAĜILO*

Šios greitųjų žinučių programos pagalba galite plepėti su kitais lernu! vartotojais. Norėdami atidaryti greitųjų žinučių programą, paspauskite vieną iš aukščiau esančių mygtukų. Daugiau informacijos galite rasti rubrikoje "Pagalba".

Pagalba * *

Informavimo priemonės

lernu! svetainei 5 metai!

2007 gruodžio 21 dieną sukako 5 metai didžiausiai ir populiariausiai esperanto kalbos mokymuisi skirtai svetainei lernu!. Norėdami pažymėti šią datą, surinkome idomiausius faktus apie lernu! projektą, įdomius paveiksliukus, nuotraukas, interviu su svetainės kūrėjais bei lankytojais. Tikimės, jog ši informacija jums patiks, o galbūt ir bus naudinga rašant straipsnius, kuriant žinutes jūsų internetiniuose dienoraščiuose ar diskutuojant forumuose. Jeigu turite klausimų apie projektą arba idėjų, kaip būtų galima pažymėti 5-ąjį lernu! gimtadienį, prašome susisiekti su mumis!

Apie projektą bei atsiradimą

http://www.lernu.net/pri_lernu/index.php

lernu! slypinčios organizacijos

http://www.lernu.net/pri_lernu/subtenantoj/index.php

lernu! kuriantys žmonės

lernu!-teamo: Hokan Lundberg, Jevgenij Gaus, Bertilo Wennergren, Neringa Zasaitė kaj Sonja Petrović (sur la foto mankas Erin Piateski)
lernu! komanda: Hokan Lundberg, Jevgenij Gaus, Bertilo Wennergren, Neringa Zasaitė ir Sonja Petrović (nuotraukoje trūksta Erin Piateski)
  1. Pagrindinė komanda - grupelė žmonių, kurie kiekvieną dieną užsiima projektu, padeda ir koordinuoja kitų pagalbininkų darbą, patys labai daug dirba ir kartu su pagalbininkais, vartotojais ir ESF atlieka sprendimus dėl lernu! vystymosi. Komanda labai pasikeitė per projekto gyvavimą. Šiuo metu ji susideda iš 6 asmenų iš 5 šalių bei 3 žemynų (http://www.lernu.net/pri_lernu/teamo.php).
  2. Vertėjai – herojai, kurie dažniausiai savanoriškai verčia nuolat augantį lernu! turinį į kitas kalbas, padeda tobulinti projektą savo komentarais ir patarimais ir padeda palaikyti ryšį su vartotojais, nekalbančiais esperantiškai. Speciali vertėjų grupė yra žodynų vertėjai, kurie užsiima lernu! žodynais (http://www.lernu.net/pri_lernu/helpantoj.php).
  3. Kalbos pagalbininkailernu! mokytojai, kurie taiso keleto kursų užduotis, pataria, kaip patobulinti kursų medžiagą, atsako į vartotojų klausimus apie kalbą, veda virtualias pamokas ir (keletas jų) aktyviai dalyvauja forumuose. Šiuo metu yra apie trisdešimt žmonių. Neretai tie patys asmenys yra ir vertėjai, ir kalbos pagalbininkai (http://www.lernu.net/pri_lernu/lingvohelpantoj.php).
  4. Kiti pagalbininkai, kurie prisideda prie projekto kurdami svetainės turinį (pvz. kursus), piešdami, rengdami garso įrašus, programuodami, testuodami, teikdami patarimus, komentarus ir t.t. Tokių pagalbininkų nuo projekto susikūrimo pradžios jau yra keli šimtai.
  5. Svetainės lankytojai - nors minimi ir paskutiniai, tačiau, be jokios abejonės, nėra mažiau svarbūs! Be nuolatinio lankytojų skaičiaus augimo, jų paramos, pageidavimų, idėjų bei kritikos svetainė nebūtų galėjusi (ir negalėtų dabar) taip sparčiai vystytis. Ačiū! (Šiuo metu lernu! svetainėje yra 54135 registruotų vartotojų.)

Svetainės aprašymas

lernu.net yra nemokama svetainė, skirta mokytis esperanto kalbos. Registracija bei bet kuri turinio dalis yra nemokamos. lernu! svetainėje yra keletas skyrelių, kuriuose pateikiama informacija apie esperanto kalbą, priežastis, kodėl verta jos mokytis, tačiau pagrindinis lernu! tikslas yra esperanto kalbos mokymas. lernu! pateikia visas mokymosi priemones, kurių reikia norint pasiekti aukščiausią esperanto mokėjimo lygį, pradedant nuo nulinio. lernu.net svetainė apima mokymosi bei pagalbines priemones, skaitinius, teikia galimybę bendrauti ir taip suteikia svetainės lankytojams galimybę ne tik mokytis, bet ir praktiškai naudoti esperanto kalbą. Egzistuoja ne tik esperantiška lernu! svetainės versija, bet ir apie 30 kitų kalbų versijų. Svetainė verčiama į kitas kalbas daugybės savanorių vertėjų.

Mokymosi priemonės

lernu.net svetainėje esančios mokymosi priemonės apima kursus, pratimus, žaidimus bei egzaminus. Svetainėje galima rasti labai daug kursų. Didžioji jų dalis skirta pradedantiesiesm arba vidutiniškai kalbą mokantiems lankytojams, tačiau yra keletas kursų, kurių medžiaga skirta aukšto mokėjimo lygio lankytojams. Didžioji kursų dalis buvo sukurta lernu! komandos, bet taip pat siūlomos ir kai kurių klasikinių kursų versijos, būtent: "Gerda Malaperis", "La Zagreba Metodo," bei kursas, kurio pagrindą sudaro pagrindinių, pirmųjų pratimų rinkinys, - "Pri la Fundamento".

Antaŭa enira paĝo de lernu!
Ankstesnis pagrindinis lernu! puslapis
Svetainėje lernu! atsižvelgiama į tai, jog skirtingiems žmonėms efektyviausi mokymosi metodai gali būti taip pat skirtingi. Dėl šios priežasties lernu! svetainės kursai apima įvairius mokymo metodus. Pavyzdžiui, kai kuriuose kursuose yra mokoma žodžių bei gramatikos, vėliau pateikiamas tekstas bei prašoma atsakyti į su tekstu susijusius klausimus (Ana Pana, Ana Renkontas). Kituose kursuose yra pateikiamos esperantiškos frazės bei jų atitikmenys vartotojo gimtojoje kalboje, tokiu būdu gramatikos išmokstama per pavyzdžius, o ne taisykles (Vojaĝu kun Zam). Taip pat yra kursų, kurie taiko tiesioginį mokymo metodą: vartotojai mokosi gramatikos naudodami pavyzdžius bei paveiksliukus be ilgesnių paaiškinimų (Bildoj kaj Demandoj). lernu! ypač didžiuojasi kursu "La Puzlo Esperanto," kuriame besimokantysis gali įvairiai dėlioti žodžių šaknis bei kitas morfologines žodžio dalis ir taip mokytis kurti esperantiškas frazes. Šis kursas vaizdžiai parodo, kaip esperanto kalboje veikia žodžių daryba bei kokia iš esmės skirtinga yra esperanto kalbos gramatika palyginus ją su kitų kalbų gramatikomis.

Skirtingų kursų turinys yra skirtingas, tačiau beiveik visi jie susideda iš tam tikrų bendrų dalių: mokomojo teksto, žodžių mokymo, įrašymo pratimų, klausimų, susijusių su skaitytu tekstu. Nors esperanto ir yra fonetiška kalba (t.y. rašome, kaip girdime), daugelis kursų besimokantiesiems pateikia ir garso įrašų, kurie leidžia vartotojui išgirsti taisyklingą tarimą bei pagerinti kalbos klausymo įgūdžius. Keletas kursų turi klausymo pratimų, o vieno iš jų - "Mi estas komencanto" - pagrindą sudaro teksto klausymas bei kalbėjimas.

Klaidų taisymas įvairių kursų pratimuose dažniausiai yra automatinis. Visgi trijų kursų -"Ana Pana", "Ana Renkontas" ir "Kio okazas"- pratimai yra tikrinami Kalbos Pagalbininkų. Besimokantysis gali pasirinkti Kalbos Pagalbininką, kalbantį jo gimtąja kalba (kai tai įmanoma). Vartotojas gali ne tik gauti atliktų pratimų pataisymus, bet ir susirašinėti su Kalbos Pagalbininku kitais dominančiais klausimais bei problemomis. Šiuo metu lernu! turi beveik 30 Kalbos Pagalbininkų, kurie yra įvairaus amžiaus ir gyvena įvairiose šalyse.

Daugelis kursų juos pabaigusiesiems siūlo neformalų testą, skirtą įvertinti besimokančiojo žinias bei tai, kaip jis suprato kurso medžiagą. Taip pat svetainėje yra keletas rimtų egzaminų, skirtų įvertinti vartotojo kalbos mokymosi progresą. Šie egzaminai yra tik esperanto kalba ir yra skirti įvertinti gramatikos žinias, klausymo bei skaitymo gebėjimus, žodyno platumą. Dar vienas egzaminas yra skirtas įvertinti žinias apie esperanto judėjimą. Išlaikęs šiuos egzaminus vartotojas gali gauti diplomą.

lernu! svetainėje egzistuoja ir virtualios pamokos. Virtualių pamokų metu besimokantieji bendrauja su Kalbos Pagalbininku virtualioje klasėje, kuri primena pokalbių svetainę, bet turi atskirą lango dalį, naudojamą vietoj lentos. Kalbos Pagalbininkas veda pamoką,o mokiniai gali bendruati su juo bei su kitais mokiniais - visai kaip tikroje klasėje. Pamokos vedantysis gali mokiniams rodyti įvairius paveiksliukus, padedančius geriau suvokti dėstomą medžiagą, bei pateikti pavyzdžius. Virtualios pamokos yra skirtos įvairaus kalbos mokėjimo lygio vartotojams, be to jos gali vykti įvairiomis kalbomis (arba gimtąja vartotojo kalba, arba esperanto, priklausomai nuo kalbos mokėjimo lygio).

Norėdami paspartinti mokymosi procesą, besimokantieji gali išbandyti savo žinias įvairiuose pratimuose, kurių gausu svetainėje lernu!. Keletas pratimų yra susiję su konkrečiu kursu, tačiau yra daugybė pratimų, skirtų atskiroms gramatikos dalims, žodžių mokymuisi ir pan. Galima atlikti būtent tuos pratimus, kurie apima kebliausias gramatikos sritis. Be to svetainėje lernu! yra daugybė kalbos žaidimų, kurie yra skirti padėti besimokantiesiems naudoti įgytas žinias linksmai. Pratimai bei žaidimai yra įvairaus lygio: sau tinkamų ir naudingų gali rasti tiek ir pradedantieji, tiek ir puikiai kalbą mokantys vartotojai.

Pagalbinės priemonės

Antaŭa ĉefpaĝo de lernu!
Ankstesnis pagrindinis lernu! puslapis
lernu! siūlo ne tik kursų, bet ir pagalbinių mokymosi priemonių. Tarp šių priemonių yra žodynai, gramatikos bei tekstai, skirti skaitymo įgūdžiams gerinti. Svetainė siūlo daugybę žodynų (gimtosios kalbos - Eo ir Eo - gimtosios kalbos). Savanorių vertėjų dėka žodynai nuolatos tobulėja ir didėja.

lernu! svetainės žodynas skiriasi nuo kitų esperanto kalbos internetinių žodynų: pateikiamas ieškomas žodis yra išskaidomas į sudėtines žodžio dalis ir kiekvienai žodžio daliai yra pateikiamas apibrėžimas. Tai ypač naudinga pradedantiesiems, kurie ne visada gali atskirti kuri žodžio dalis yra šaknis. Pavyzdžiui, nedaugelis žodynų turi tokį žodį kaip "birdeto", nes, savaime suprantama, tai reiškia mažą paukščiuką. Visgi pradedantysis ne visada gali tai įžvelgti. Naudodamas lernu! žodyną, pradedantysis gali ieškoti žodžio "birdeto" bei matyti jo išskaidytą formą "bird/et/o" su visų žodžio dalių - "birdo" bei "-et-" - apibrėžimais.

Beveik visų lernu! svetainės esperantiškų tekstų žodžiai gali būti išverčiami spragtelėjus juos pelės žymekliu - vertimas pasirodo atsidariusiame naujame lange greta žodžio (tokia kalba, kuri tuo metu nurodyta žodyne). Ši pagalbinė priemonė labai palengvina žodžių vertimą, nes žodžio nebereikia ieškoti elektroniniuose ar popieriniuose žodynuose: tiesiog spragtelėjama ir tuoj pat matoma žodžio reikšmė.

lernu! taip pat siūlo daugybę esperanto gramatikos aprašymų. Viena iš jų - glausta gramatika, kuri įvairiomis kalbomis pateikia pagrindines esperanto gramatikos temas. Kita gramatikos versija yra skirta aukštesnio kalbos mokėjimo lygio vartotojams, kurie nori detaliau išstudijuoti visus gramatikos niuansus. Ši detali gramatika pateikiama tik esperanto kalba ir yra sutrumpinta PMEG (Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko) versija. Be to, svetainėje egzistuoja puslapis, pateikiantis dažniausiai keliančių keblumų gramatikos dalių labai detalius aprašymus.

Svetainės lernu! bibliotekoje galima rasti daugybę tekstų, skirtų tobulinti skaitymo įgūdžius. Pavyzdžiui, daug pasakojimų iš knygos "Vere aŭ Fantazie", parašytos Claude Piron. Kai kurie tekstai turi ir garso įrašus, todėl besimokantysis gali ne tik skaityti, bet ir klausyti teksto, taip gerindamas savo klausymo įgūdžius. Pradedantiesiems yra skirti keli kūriniai, kuriuose po kiekvieno sakinio pateikiamas jo vertimas tam, kad būtų lengviaus suprasti minties perteikimo subtilybes esperanto kalboje. Taip pat svetainėje galima rasti (esperanto ar kitomis kalbomis) tekstų apie esperanto istoriją bei kultūrą, informacijos apie esperantiškus žurnalus, trumpus knygų aprašymus - visa tai skirta supažindinti svetainės vartotojus su egzistuojančia esperanto literatūra. Bibliotekoje galima rasti ne tik tekstų, bet ir filmų, muzikos kūrinių.

Bendravimo įrankiai

lernu.net yra ne tik mokymosi, bet ir bendravimo priemonė. Sunku mokytis kalbos neturint galimybės ją panaudoti praktiškai. lernu! svetainėje vartotojai gali įvairiais būdais bendrauti tarpusavyje. Vartotojai gali susisiekti asmeniniais pranešimais, kad ramiai mokytųsi rašyti. Jie gali siųsti atvirukus, norėdami pasveikinti kitus vartotojus gimtadienio ar kitomis progomis, arba tiesiog pasisveikinti. Taip pat yra greitųjų žinučių programa, kurioje vartotojai gali plepėti su kitais vartotojais, tuo metu besinaudojančiais svetaine.

Daugybė vartotojų naudojasi lernu! forumais norėdami diskutuoti įvairiomis temomis. Pradedantieji gali ko nors paklausti apie kalbą, kalbėti apie sunkumus ir gauti patyrusių kalbos atstovų savo kalbos forumuose. Tačiau dauguma forumų yra esperanto kalba, kur vartotojai gali praktiškai naudoti kalbą. Kartais forumai naudojami kalbėti apie pačią kalbą, tačiau dažniausiai diskutuojama įvairiausiomis kitomis temomis, pavyzdžiui, apie pasaulinę politiką, istoriją, televizijos filmus. Forumuose galima sutikti taip pat ir patyrusius esperantininkus bei keletą lernu! komandos narių, kas užtikrina, jog yra patyręs žmogus, peržiūrintis diskusijas ir galintis atsakyti į sudėtingus klausimus apie kalbą.

Statistika

Detalią ir atsinaujinančią statistiką apie svetainės naudojimą visada galima rasti puslapyje: http://www.lernu.net/pri_lernu/statistiko/resumo.php.

Ypač įdomūs skaičiai ir palyginimai kartu su grafika: http://www.lernu.net/pri_lernu/statistiko/index.php.

Kaip padėti projektui?

Praktiškai: http://www.lernu.net/pri_lernu/subteno/praktike.php
Finansiškai: http://www.lernu.net/pri_lernu/subteno/finance.php

Padėka

4 el 5 fondintoj de lernu!: Clayton Smith, Sonja Petrović, Hokan Lundberg kaj Aaron Chapman (sur la foto mankas Henning von Rosen)
4 iš 5 lernu! įkūrėjų:Clayton Smith, Sonja Petrović, Hokan Lundberg ir Aaron Chapman (nuotraukoje trūksta Henning von Rosen)
Pirmiausia norėtume padėkoti fondui ESF (Esperantic Studies Foundation), kuris labai parėmė lernu!. Be jo svetainės nebūtų. Taip pat norėtume padėkoti visiems, kurie prisidėjo prie svetainės sėkmės:

  • (buvusiems) komandos nariams, programuotojams ir dizaineriams, kurie sukūrė svetainę nuo nulio;
  • vertėjams, kurie tiek metų vertė nuolat didėjantį svetainės turinį;
  • kalbos pagalbininkams, kurie ištaisė tūkstančius užduočių, atsiųstų vartotojų;
  • žodynų sudarytojams, kurie sudarė ir taisė žodynus - labai reikalingą lernu! dalį;
  • pagalbininkams, kurie įvairiais būdais padėjo patobulinti lernu! savo pastebėjimais, piešiniais, straipsniais, kitomis priemonėmis;
  • leidiniams ir svetainėms, kurios reklamavo lernu! ir/arba įdėjo straipsnius;
  • ir be abejo vartotojams, kurie ne tik prisidėjo prie svetainės tobulinimo savo komentarais, tačiau ir sukūrė labai draugišką bei visuomet pasiruošusią padėti visuomenę.

Be jų lernu! svetainė nebūtų tokia, kokia ji yra dabar. Didelis ačiū!!!

Interviu su projekto koordinatore

Interviu su Sonja Petrović Lundberg, lernu! komandos nare Italijos esperantininkų leidiniui:

Daniele Binaghi: Sonja, jūs vadovaujate lernu! komandai, ar ne? Kaip galite apibūdinti tarptautinį bendradarbiavimą internetu? Gal galėtumėte pateikti iškylančių problemų ir jų sprendimų pavyzdžių?
Sonja Petrović Lundberg: Taip, aš esu viena iš lernu! komandos narių, užsiimančių projektu nuo pat jo sukūrimo. Kiti komandos nariai (šiuo metu 5) ir bendradarbiai (keliasdešimt) kilę iš skirtingų šalių ir net pasaulio žemynų, todėl toks tarptautinis bendradarbiavimas yra labai uždegantis, tačiau kartais ir sukeliantis nepatogumų. Pavyzdžiui, komanda kiekvieną savaitę posedžiauja internetu, todėl sudėtinga rasti visiems tinkamą laiką posėdžiams. Amerikietė komandos narė turi atsikelti 5-6 val. ryto, o komandos narys, gyvenantis Korėjoje, turi gan ilgai neiti miegoti, kad galėtų dalyvauti posėdžiuose. Korėjietis ir kanadietis programuotojai beveik niekada nesinaudoja internetu tuo pačiu metu, kas kartais trukdo įvykdyti svarbius programavimo pokyčius. Kita bendradarbiavimo problema kyla dėl skirtingų kultūrų ir socialinių taisyklių: vienas padėjėjas iš Brazilijos nusprendė palikti projektą dėl to, kad viename iš kursų užsimenama apie homoseksualizmą, keletas kiniečių mėgino sužlugdyti svetainę dėl kito kurso pamokėlės apie Tibetą, daugybė amerikiečių skundėsi dėl keiksmažodžių sąrašo egzistavimo... Laimė, tokių pavyzdžių nėra daug. Nors svetainė išversta į daugiau nei 20 kalbų ir šis skaičius nuolat auga, patiriame vis mažiau bendravimo problemų, iš vienos pusės dėl patogios ir šiuolaikiškos vertimo sistemos, ir, kas yra dar svarbiau, dėl milžiniško savanoriško vertėjų ir kalbos pagalbininkų darbo. Kad jiems būtų patogiau ir lengviau dirbti, be nuolatinio vertimo bei užduočių taisymo sistemų tobulinimo mes privalome visuomet būti atidūs ir naudoti neutralius išsireiškimus (pavyzdžiui, negalima sakyti, kad kas nors vyks "2008-ųjų vasarą", kadangi tai reiškia skirtingus metų laikus šiaurės ir pietų pusrutuliuose), rūpintis, kad meniu būtų lengvai išverčiamas į kitas kalbas ir nebūtų pernelyg ilgi (dėl vietos trūkumo) ir pan.
DB: Beveik 100000 apsilankymų per mėnesį pagal lernu! statistiką. Kaip šis faktas palengvina ar pasunkina jūsų darbą?
SPL: Didelis svetainėje apsilankančiųjų skaičius reikalauja greitų, efektyvių ir nereikalaujančių didelių duomenų srautų sprendimų, kad būtų kaip galima mažiau kreipimųsi į serverį ir pan. Jau keletą kartų prireikė modernizuoti svetainę, kad ji gerai veiktų net jei joje vienu metu yra labai daug vartotojų. Taip pat reikėjo kaip galima labiau automatizuoti daugelio puslapių kūrimą, įvairių užduočių atlikimą, ką mes iš pradžių atlikdavome "rankomis". Tai, be abejo, apsunkina mūsų darbą, tačiau kartu ir motyvuoja mus nuolat tobulinti svetainę, ir žinojimas, kad ji yra labai naudojama, suteikia džiaugsmo ir įkvėpimo.
DB: lernu! labai pasikeitė per savo "neilgą" gyvavimą. Ar artimoje ateityje numatomi nauji dideli pokyčiai, ar tobulinsite tai, kas jau egzistuoja?
SPL: Artimoje ateityje neplanuojami dideli pokyčiai, tačiau planuojami nemaži papildomi dalykai. Būtent šiuo metu kuriama galinga analizavimo sistema, kuri tirs, kaip elgiasi mūsų vartotojai (anonimiškumas, be abejo, bus užtikrintas). Tai reikalinga, kad: 1) gautume detalesnę informaciją apie tai, kaip naudojama svetainė, kurios dalys yra populiariausios, kurios galbūt lieka nepastebėtos (lernu! juk turi tūkstančius puslapių) ir yra labiau "reklamuotinos" ar tobulintinos ir pan.; 2) svetainę būtų pritaikyti asmeniškai kiekvienam vartotojui, su asmenišku studijų planu, asmeniškais mokymosi patarimais, sukurtais pagal tai, kaip tas vartotojas naudoja svetainę, pagal testų rezultatus ir pan. Kitas, jau seniai norimas įgyvendinti papildomas dalykas, yra lernu! dalių panaudojimas kitų kalbų mokymui, pavyzdžiui, mažumų kalbų, kurių kursų nėra internete. Šiuo metu ieškome partnerių ir galimų parėmimo šaltinių tokiam projektui. Taip pat norime dar labiau sujungti lernu! su esperanto judėjimu. Tam planuojamas naujas projektas - aktuale.info.
DB: Pastaruoju metu atsirado daug svetainių esperantininkams (turiu omenyje, pavyzdžiui, Klaku.net arba Amikumu.com); net Ipernity.com išversta į esperanto kalbą). Kokią ateitį matote esperanto kalbai internete (pavyzdžiui, ar esperantininkai pradeda suprasti, kaip teisingai naudotis internetu?)? Ar numatote glaudžią sąsają tarp lernu! ir tokių svetainių?

La nuna ĉefpaĝo de lernu!
Dabartinis pagrindinis lernu! puslapis
SPL: Manau, kad daugybė esperantininkų jau nuo interneto atsiradimo suprato jo svarbą esperanto kalbos išplitimui ir padarė daug gerų darbų, pagal savo sugebėjimus, kad tuo pasinaudotų. Aš pati tada dar nebuvau esperantininkė, tačiau girdėjau apie ankstesnes Esperanto.net versijas, taip pat apie populiarųjį Kiosko ir kitas Franko Luin svetaines, PMEG, kuris evoliucionavo internete ir kartu su juo, žodynus, kursus ir literatūros kūrinius, kurie jau labai seniai buvo patalpinti internete ir kuriais nemokamai kiekvienas galėjo naudotis. Mano nuomone, neįmanoma reikalauti daugiau iš iniciatorių visiškai naujoje srityje, kurie atliko šį darbą visiškai nemokamai ir tik savo laisvalaikiu. Tačiau jūs teisus, kad paskutiniu metu (tarkime nuo šio tūkstantmečio pradžios) atsiranda vis daugiau organizuotų ir rimtų mėginimų suprasti internetinės Esperantijos poreikius ir juos patenkinti. Tai, mano nuomone, yra teisingas būdas, ir profesionalumo siekis, ir kartu ieškojimas būdų gauti atlyginimą už tą darbą (kad būtų užtikrinta aukšta kokybė ir tęstinumas) yra gana būtinos sąlygos. Kitas svarbus punktas, mano nuomone, yra siekti kaip galima mažiau atlikinėti jau atliktą darbą, geriau panaudoti ir patobulinti tai, kas jau atlikta. lernu! siekia surinkti visokią mokymosi medžiagą į vieną vietą, tam kad: 1) norintiems išmokti kalbą nereikėtų klaidžioti įvairiomis vietomis internete, daugmaž viskas, kas reikalinga, būtų vienoje vietoje; 2) mėgstantys mokyti kitus internete (pavieniai asmenys, įvairaus lygio esperanto organizacijos ir pan.) turėtų lengvai prieinamą pagalbą internetiniam esperanto kalbos mokymui savo kalba - juk retas kuris turi ir pedagogines, ir technologines žinias, kad galėtų sukurti gerą internetinį kursą; lernu! svetainėje galima rasti žmonių, turinčių daug įvairių žinių ir patirties, ir jie gali suteikti reikiamą pagalbą; 3) nereikia kiekvienam, norinčiam sukurti internetinį kursą savo kalba, pradėti nuo nulio. Galima tiesiog išversti jau egzistuojančią medžiagą arba panaudoti jos dalis (pavyzdžiui, žodynus, gramatinius paaiškinimus, pratimus) ir su programuotojų pagalba pridėti savo kursą, žaidimą, žodyną, pratimą, gramatiką... Dėl glaudesnio susiejimo su kitais internetiniais projektais (neskaitant projekto aktuale.info, apie kurį galima paskaityti E@I viki-puslapiuose) neturime konkrečių planų, tačiau visuomet esame pasiruošę bendradarbiauti. Nuorodų, grafinės reklamos ir informacijos keitimasis yra mažiausia, ką galime padaryti.
DB: 2007-ųjų gruodį lernu! sukaks penkeri metai. Kaip norėtumėte atšvęsti tokį svarbų įvykį?
SPL: Naujais bendradarbiais ir padėjėjais. Taigi, jei kuris iš jūsų skaitytojų norėtų padėti versti svetainę, tapti kalbos pagalbininku (tikrinančiu kursų užduotis ir atsakinėjančiu į mokinių klausimus), papildyti turinį, padėti informuoti ar paremti finansiškai, detalią informaciją ir paaiškinimus jie ras svetainėje, rubrikoje Apie lernu!/Kaip padėti? (http://www.lernu.net/pri_lernu/subteno/index.php).

Vartotojų nuomonės

Forumoj de lernu!
lernu! forumai ir žodynai
José Antonio Vergara (Ĉilė): Štai gražus, aukšto lygio, labai naudingas, aukštos kokybės ir vertas pasididžiavimo projektas visoje esperanto istorijoje, kuris naujoje epochoje tęsia neįtikėtiną žmonių užsispyrimą ir atsidavimą, kurie 1920-1930-ais metais išleido dešimtis tūkstančių (o galbūt ir šimtus tūkstančių) brošiūrėlių įvairiomis kalbomis pavadinimu "Esperanto raktas". Man jis labai patinka, o ypač patinka jo pavadinimas, nes jis nuostabiai reziumuoja mūsų žmogišką, nediskriminuojantį kvietimą šviestis ir išplėsti savo pasaulį. Kvietimas reiškia mokykikis (ir mėgaukis)! Taigi sveikinu komandą: didžiuokitės!

Luigia Oberrauch Madella (Italija): Brangūs lernu.net kūrėjai ir bendradarbiai! Labai džiaugiuosi, kad jūs išvis egzistuojate ir neprarandate noro dirbti mums. Jūsų idėjos ir jų įgyvendinimas mums, mokytojams plačiame pasaulyje, yra labai svarbūs. Su didele padėka jums sveikinimai nuo Luigia Oberrauch Madella iš Parmos, šiemetinio ILEI Konferencijos miesto.

Adonis Saliba (Brazilija): Nuostabi sistema mokyti esperanto kalbos interneto vartotojus! Iš tikrųjų reikia supažindinti su šiuo metodu mūsų internetinių konferencijų dalyvius. Esperanto yra jau didelis socialinis fenomenas, neskaitant pačios kalbos, ir esperantininkai, kaip šio sumanymo komanda, yra tikri mūsų judėjimo magai. Dėkui už jūsų egzistavimą!

Felicx (Esperantija): Sveiki! Aš ką tik pirmą kartą pamačiau naująjį lernu!, ir jis man labai patinka. Daugybė kursų labai įdomiomis temomis. Galbūt aš atliksiu kursą apie klausimus apie gyvenimą :-) Tęskite gerą darbą!

James (Australija): Lernu.net yra mano mėgstamiausia esperantiška interneto svetainė. Rimtai, jos dėka, mano esperanto kalba kiekvieną dieną vis gerėja. Jūsų kursai yra labai linksmi, ir man patinka kompiuteriniai terminai - tai parodo, kad esperanto yra gyvuojanti kalba, o ne mirusi, kaip man sako dauguma žmonių. Vienintelis man nepatinkantis dalykas yra tas, kad jūsų žodynai turi daug neologizmų (havi, mava ir pan.). Neologizmai man nepatinka, mano nuomone, jie teršia kalbą. Tačiau tai aš, ir aš daugiau nesiskųsiu. :p Dar kartą jums dėkoju.

Daugiau vartotojų nuomonių rasite svečių knygoje: http://www.lernu.net/pri_lernu/gastlibro.php.



Įvadas  Informuoti internetu